I don’t always get a chance to combine linguistics and gaming, so STRAP ON.


So, Overwatch is getting a new hero who’s a hamster. An adorable hamster piloting a deathball.  It’s pretty neat, check it out.

PCGamer has an article today on the hero’s official name, Wrecking Ball, and why many people prefer the hamster’s name, Hammond. Which I kind of do too. Though the French name is even better: Bouledozer.

But the article has a density of linguistic errors that made me simmer.  Kids these days, not learning basic phoneme and allophone theory.  Listen:

The three syllables in Wrecking Ball use three main sounds: the ‘r’ sound, the ‘i’, and the ‘ɔ:’. …you position your tongue and lips very differently when you pronounce these sounds, and you can feel this when you say it. To make the ‘r’ sound in ‘wre’, you curl your tongue up to the roof of your mouth. To make the ‘i’ sound in ‘king’, you keep your tongue up high but bring it forward to the front of your mouth while stretching out your lips. Finally, to make the ‘ɔ:’ sound in ‘ball’, you put your tongue low and bring it to the back of your mouth while also bringing your lips together.

OK, everything sounds complicated when people don’t have the terms to discuss it. There’s only one big error– they’ve confused [i] as in machine with [ɪ] as in bin. You stretch your lips for [i] but not [ɪ]. Anyway, the word isn’t that complex: /rɛkɪŋbɔl/. You pronounce much harder words many times a day. (Try strength, or Martian, or literature.) In rapid speech it will probably simplify to [rɛkɪmbɔl] or [rɛkĩbɔl].

In other words, saying Wrecking Ball puts your tongue and lips all over the place with no clean pattern or loop to connect the sounds.

Huh?  Words do not need any “clean pattern or loop”.  There are some patterns to English words (phonotactics), but “wrecking ball” is absolutely typical English.

And it doesn’t stop there: the ‘wr’ consonant blend is naturally awkward in the same way the word ‘rural’ is awkward, and the hard ‘g’ and ‘b’ in Wrecking Ball put unnatural stops in your speech.

The wr isn’t a blend, it’s one sound [r]. Rural is mildly awkward because it has two r sounds, which wrecking ball does not.

Edit: Alert reader John Cowan points out that some speakers do have [i] in final –ing; also that initial /r/ may be always labialized. For me, there’s some lip rounding in /r/ in all positions.

There is no hard g in wrecking. There is no such thing as a hard b.  Stops are not unnatural; heck, let me highlight all the ones the author just used:

And it doesn’t stop there: the ‘wr’ consonant blend is naturally awkward in the same way the word ‘rural’ is awkward, and the hard ‘g’ and ‘b‘ in Wrecking Ball put unnatural stops in your speech.

I highlighted nasal stops mostly because the dude is terribly concerned with what the tongue does, and tongue movement for nasal stops is exactly the same as for non-nasal stops.

Compare that to Hammond, paying close attention to the way your mouth moves when you say it. Not only is Hammond two syllables instead of three, it also barely uses your tongue. Your lips and vocal chords do most of the work, which, ironically, is why it seems to roll off the tongue. Plus we get the added alliteration of Hammond the hamster.

Hammond is [hæmnd], with syllabic n. I’ll grant that it’s two syllables long, but I don’t know why the author is so focused on tongue movements– presumably he’s not aware that he’s moving his tongue for æ and the final [nd]?

It’s true that Wrecking Ball contains two liquids, which is hard for some children, but shouldn’t be a problem for adults. (And English’s syllabic n, not to mention the vowel æ, are hard for many foreigners.)

As for alliteration, Hammond Hamster is maybe too cutesy. They didn’t call Winston Gary Gorilla.

(In the French version, Roadhog and Junkrat are Chopper et Chacal, which is actually a pretty nice alliteration, calling out their partnership.)

Of [the longer] names, five end on long vowels: Orisa, Zarya, Symmetra, Zenyatta and Lucio. Interestingly enough, four of these five end on a long ‘a’ because it’s an easy and pretty sound for punctuating names (which, if you’re wondering, is also why so many elves in high fantasy settings have names like Aria).

Argh: these are not long a; that’s the vowel in mate. These end in shwas, [ə].

And while we’re at it, Tolkien is largely to blame for elven names, and in this long list of his elven names, just one has a final -a. He liked final [ɛ] far more. If other writers use more, they are probably thinking vaguely of Latin.

If the dude really doesn’t like the name, all he has to say is:

  • It’s longer
  • It’s final-stressed.

Names are a tiny bit awkward if they have two stressed syllables, especially if they end in one. The only other Overwatch hero with this stress pattern is Soldier 76, and he’s usually just called Soldier. But it’s not that awkward; it’s also found in such common expressions as Jesus Christ, Eastern Bloc, Lara Croft or U.S.A.